10-Nov-2025, 03:35 PM
(Dit bericht is het laatst bewerkt op 10-Nov-2025, 03:37 PM door benparke.)
(10-Nov-2025, 12:43 PM)ZoefZoef schreef:(10-Nov-2025, 12:18 PM)LigfietsWilsum schreef: Vertaling door AI denk ik, aangezien Ben nog niet vloeiend Nederlands spreekt.
Voorheen lukte dat beter. AI is mooi, maar hiervoor moet je het dus wel links laten liggen.
Dan kan ie toch beter maar Google Translate gaan gebruiken.
Ik gebruik Google Translate. Ik denk dat het misschien een grapje is in de VS, maar misschien niet in Nederland. Hoe dan ook, ik kan niet naar de Olliebollentocht. Het is een heel eind voor me. Ik kom net terug van een vakantie met mijn familie in de VS, en ik heb niet genoeg tijd om zo'n lange rit op mijn velomobiel te maken. Ik hou er ook niet van om zulke lange ritten te maken als het koud is. Misschien een ander jaar, als de OBT niet zo ver weg is.
(10-Nov-2025, 01:10 PM)Willeke_IGKT schreef:(10-Nov-2025, 12:43 PM)ZoefZoef schreef:(10-Nov-2025, 12:18 PM)LigfietsWilsum schreef: Vertaling door AI denk ik, aangezien Ben nog niet vloeiend Nederlands spreekt.
Voorheen lukte dat beter. AI is mooi, maar hiervoor moet je het dus wel links laten liggen.
Dan kan ie toch beter maar Google Translate gaan gebruiken.
Dat bericht van Ben is een heel normale manier van reageren als er verschillende berichten over je geschreven zijn, een soort van commentaar als jongens, ik ben er zelf ook.
De vertaalsoftware geeft waarschijnlijk heel precies weer wat ingevoerd is. Je moet gewoon goed lezen om ook de onderliggende betekenis op te pakken.
Precies dit. In de VS is dit een heel gebruikelijke manier van reageren als mensen het over je hebben, maar niet echt tegen je. Misschien is het een cultureel gegeven.

